Trang web đang được dịch dần. Một số nội dung có thể vẫn hiển thị bằng tiếng Hàn.

📜 TERMS OF SERVICE

Điều khoản sử dụng

Các điều khoản và điều kiện này quy định các điều kiện và thủ tục sử dụng trang web 「Chunui Techno Park Complex 1」 do Hội đồng Phát triển Khu công nghệ Thành phố Bucheon điều hành cũng như các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của các thành viên và hội đồng.

Ngày sửa đổi lần cuối: Ngày 25 tháng 6 năm 2026

Phòng thương mạiA Hỗ trợ doanh nghiệp và chuyển đổi kỹ thuật sốTrung tâm hỗ trợ web được thành lập năm 2018(https://www.web trung tâm hỗ trợ.com)của Tiêu chuẩn quản lý và vận hành có hệ thốngChúng tôi vận hành trang web này theo Các luật liên quan như Đạo luật bảo vệ thông tin cá nhânĐể tuân thủ và bảo vệ an toàn thông tin cá nhân của người dùng, như sau: Điều khoản sử dụngĐược thành lập và tiết lộ.

Điều 1 (Mục đích)

Mục đích của các Điều khoản và Điều kiện này là quy định các quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm của Hội đồng và người dùng cũng như các vấn đề cần thiết khác khi sử dụng trang web Khu phức hợp Công viên Công nghệ 1 (sau đây gọi là “Dịch vụ”) do Hội đồng Phát triển Công viên Công nghệ Thành phố Bucheon (sau đây gọi là “Hội đồng”) điều hành.

Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)

  1. "dịch vụ"nghĩa là tất cả nội dung, chức năng và dịch vụ bổ sung trên trang web Khu phức hợp Công viên Kỹ thuật số 1 OzQB do hội đồng cung cấp.
  2. "người dùng"đề cập đến các thành viên và không phải thành viên nhận các dịch vụ do Hội đồng cung cấp theo các Điều khoản và Điều kiện này.
  3. "thành viên"Điều này đề cập đến người đã đăng ký làm thành viên bằng cách cung cấp thông tin cá nhân cho Hội đồng Iran và người có thể liên tục nhận thông tin từ Hội đồng và sử dụng các dịch vụ của Hội đồng.
  4. "Công ty chuyển đến"Thuật ngữ này đề cập đến một công ty đã đăng ký với hội đồng với tư cách là một công ty có trụ sở tại Khu phức hợp Công viên Kỹ thuật số 1 và đang tiến hành kinh doanh.
  5. "Nội dung"Thuật ngữ này đề cập đến tất cả văn bản, hình ảnh, video và tài liệu được hội đồng hoặc người dùng đăng trong dịch vụ.

Điều 3 (Đăng tải và sửa đổi các điều khoản và điều kiện)

  1. Hội đồng đăng tải nội dung của các điều khoản và điều kiện này lên màn hình đầu tiên của dịch vụ để người dùng có thể dễ dàng hiểu được.
  2. Hội đồng có thể sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này trong phạm vi không vi phạm các luật liên quan như Đạo luật về Quy định các Điều khoản và Điều kiện và Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v.
  3. Nếu các điều khoản và điều kiện được sửa đổi, hội đồng sẽ nêu rõ ngày áp dụng và lý do sửa đổi. Ngoài các điều khoản và điều kiện hiện tại, 7 ngày trước ngày nộp đơn. Để ý. Tuy nhiên, trong trường hợp sửa đổi các điều khoản và điều kiện gây bất lợi cho người dùng, 30 ngày trước Để ý.
  4. Nếu người dùng không đồng ý với các điều khoản và điều kiện sửa đổi, họ có thể yêu cầu rút tư cách thành viên. Nếu người dùng không bày tỏ rõ ràng ý định từ chối, họ sẽ được coi là đã đồng ý với các điều khoản và điều kiện sửa đổi.

Điều 4 (Cung cấp và thay đổi dịch vụ)

  1. Hội đồng cung cấp các dịch vụ sau:
    • Tìm kiếm và giới thiệu thông tin công ty Khu phức hợp công nghệ 1 OzQB
    • Chấp nhận đơn đăng ký cho các dự án hỗ trợ khác nhau, bao gồm hỗ trợ tối ưu hóa tìm kiếm AI (AEO/SEO) và hỗ trợ sản xuất blog, video và video ngắn
    • Cộng đồng · Thông báo · Chính sách · Lên lịch hoạt động bảng thông báo
    • Đăng ký các chương trình giới thiệu như sản phẩm mới, công nghệ mới, câu chuyện công ty và chuyến thăm các công ty thuê nhà
    • Cung cấp nội dung được dịch tự động bằng 10 ngôn ngữ
    • Bất kỳ dịch vụ nào khác mà hội đồng tự phát triển hoặc cung cấp cho người dùng thông qua thỏa thuận hợp tác với các công ty khác
  2. Nếu có lý do quan trọng về hoạt động hoặc kỹ thuật, Hội đồng có thể thay đổi một số hoặc tất cả các dịch vụ mà mình cung cấp và sẽ thông báo trước cho bạn.

Điều 5 (Thời gian sử dụng dịch vụ)

  1. Các dịch vụ được cung cấp trừ khi hội đồng có lý do kinh doanh hoặc kỹ thuật đặc biệt. Mở cửa quanh năm, 24 giờ một ngày Về nguyên tắc, nó được cung cấp.
  2. Hội đồng có thể tạm thời đình chỉ việc cung cấp dịch vụ nếu cần thiết cho việc kiểm tra, mở rộng và thay thế hệ thống thường xuyên và về nguyên tắc phải thông báo trước.

Điều 6 (Đăng ký thành viên và tiêu chuẩn)

  1. Tư cách thành viên chỉ có thể được đăng ký bởi các công ty cư trú trong Khu phức hợp Công viên Công nghệ HzQB 1 hoặc những công ty được hội đồng công nhận.
  2. Khi đăng ký làm thành viên, bạn phải cung cấp trung thực các thông tin cần thiết mà hội đồng yêu cầu (tên công ty, người phụ trách, địa chỉ email, thông tin liên hệ, v.v.).
  3. Trong bất kỳ trường hợp nào sau đây, hội đồng có thể từ chối tư cách thành viên hoặc thu hồi tư cách thành viên sau khi thực tế xảy ra.
    • Nếu đó không phải là tên thật của bạn hoặc tên của người khác được sử dụng
    • Nếu thông tin sai lệch được cung cấp hoặc dữ liệu theo yêu cầu của hội đồng không được gửi
    • Nếu người đăng ký trước đây đã mất tư cách thành viên theo các Điều khoản và Điều kiện này
    • Nếu tiêu chuẩn thành viên khác được coi là không phù hợp

Điều 7 (Nghĩa vụ của người dùng)

  1. Người dùng không được làm những việc sau:
    • Đăng ký thông tin sai lệch khi đăng ký hoặc thay đổi
    • Ăn cắp thông tin hoặc danh tính của người khác
    • Sửa đổi hoặc sao chép hoặc phát tán trái phép thông tin được đăng tải bởi hội đồng
    • Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ như bản quyền của Hội đồng hoặc bên thứ ba
    • Bất kỳ hành động nào gây tổn hại đến danh tiếng của Hội đồng hoặc bên thứ ba hoặc cản trở hoạt động kinh doanh của Hội đồng.
    • Tiết lộ hoặc đăng thông tin trên dịch vụ trái với trật tự công cộng và đạo đức, chẳng hạn như tin nhắn, video hoặc âm thanh tục tĩu hoặc bạo lực.
    • Thư rác, đăng thông tin quảng cáo trái phép, hack và phát tán virus máy tính
    • Bất kỳ hành vi nào vi phạm pháp luật hoặc bị nghiêm cấm trong chính sách hoạt động của hội đồng.
  2. Người dùng chịu trách nhiệm về những hậu quả phát sinh từ các hành động trên và hội đồng có thể thực hiện các biện pháp cần thiết như đình chỉ hoặc tước quyền thành viên, xóa bài đăng, v.v.

Điều 8 (Bản quyền và quản lý bài viết)

  1. Bản quyền của nội dung do người dùng đăng trong dịch vụ thuộc về người dùng có liên quan.
  2. Bằng cách đăng ký bài đăng với hội đồng, người dùng cấp cho hội đồng quyền sử dụng bài đăng miễn phí và không độc quyền cho các mục đích như vận hành dịch vụ, quảng cáo, tối ưu hóa tìm kiếm AI và dịch tự động đa ngôn ngữ.
  3. Hội đồng có thể xóa, di chuyển hoặc tạo các bài đăng riêng tư thuộc bất kỳ mục nào sau đây mà không cần thông báo trước.
    • Các bài đăng vi phạm nghĩa vụ của người dùng theo Điều 7
    • Bài viết chứa nội dung vi phạm quyền của người khác hoặc phỉ báng họ.
    • Quảng cáo/bài đăng nhằm mục đích thương mại (trừ trường hợp được Hội đồng chấp thuận trước)
    • Bài viết vi phạm các luật liên quan khác và chính sách hoạt động của hội đồng

Điều 9 (Nghĩa vụ của Hội đồng)

  1. Hội đồng không tham gia vào bất kỳ hành vi nào bị cấm bởi luật pháp liên quan hoặc các Điều khoản và Điều kiện này hoặc chống lại trật tự và đạo đức công cộng, đồng thời cố gắng cung cấp các dịch vụ ổn định.
  2. Hội đồng có hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân để người dùng có thể sử dụng dịch vụ một cách an toàn, đồng thời thông báo và tuân thủ “Chính sách xử lý thông tin cá nhân” riêng.
  3. Hội đồng nhanh chóng xử lý các ý kiến ​​hoặc khiếu nại của người dùng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ nếu thấy hợp lý.

Điều 10 (Giới hạn trách nhiệm pháp lý)

  1. Hội đồng được miễn trách nhiệm cung cấp dịch vụ nếu không thể cung cấp dịch vụ do các trường hợp bất khả kháng như thiên tai, chiến tranh, gián đoạn dịch vụ của các hãng viễn thông trọng điểm, mất điện, lỗi hệ thống.
  2. Hội đồng không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự gián đoạn nào trong việc sử dụng dịch vụ vì những lý do có thể quy cho người dùng.
  3. Hội đồng không chịu trách nhiệm về việc người dùng không thu được hoặc mất đi lợi nhuận dự kiến ​​khi sử dụng dịch vụ.
  4. Hội đồng không có nghĩa vụ can thiệp vào các tranh chấp phát sinh giữa người dùng hoặc giữa người dùng và bên thứ ba thông qua dịch vụ và không chịu trách nhiệm bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh.

Điều 11 (Giải quyết tranh chấp)

  1. Nếu xảy ra tranh chấp giữa Hội đồng và người dùng liên quan đến các Điều khoản và Điều kiện này, Hội đồng và người dùng sẽ tham khảo ý kiến ​​một cách thiện chí để giải quyết tranh chấp một cách thân thiện.
  2. Nếu tranh chấp không được giải quyết thông qua tham vấn theo Đoạn 1, cả hai bên có thể khởi kiện lên tòa án có thẩm quyền theo Đạo luật tố tụng dân sự.
  3. Các vụ kiện giữa Hội đồng và người dùng được điều chỉnh bởi luật pháp của Hàn Quốc.

Điều 12 (Yêu cầu)

Nếu có thắc mắc về các Điều khoản và Điều kiện này cũng như việc sử dụng Dịch vụ, vui lòng liên hệ theo thông tin liên hệ bên dưới.

đơn vị điều hành㈔ Hội đồng phát triển công viên công nghệ thành phố Bucheon · Ban quản lý và chỉ đạo khu phức hợp công viên công nghệ 1 OzQB
người chịu trách nhiệmYoungho Kim (Công ty TNHH Mirae SMT)
liên hệ032-714-0670
e-mailbtp1@btpkorea.com

Quy định bổ sung

Các điều khoản và điều kiện này Ngày 25 tháng 6 năm 2026Nó sẽ được thực hiện kể từ bây giờ.

Bạn muốn technopark (trung tâm công nghiệp tri thức) của mình xuất hiện trong tìm kiếm AI toàn cầu?

BTPA là nền tảng kết nối chính thức giữa các doanh nghiệp toàn cầu và ngành công nghiệp Bucheon, Hàn Quốc.
Tìm đối tác cho MOU, sản xuất OEM/ODM, xuất nhập khẩu và dự án chung
để mở rộng kinh doanh của bạn.

Liên hệ hợp tác toàn cầu →